„Der geht auf jede Hundsverlochete“, sagt man in der Schweiz, wenn jemand keinen noch so unwichtigen Anlass auslässt. Ich kannte den Ausdruck, bevor ich verstand, dass „Verlochete“ Beerdigung bedeutet. Spricht man von einer richtigen Beerdigung doch kaum so despektierlich. Im Radiosender Bayern 5 stiess ich bei einem Kommentar auf eine hübsche „hochdeutsche“ Entsprechung, der man die schwäbische Herkunft anmerkt: „Er tanzt auf jeder Katzenkirmes.“
(c) Foto: Oliver Haja, pixelio.de
byby
Gut, passt jemand auf (auch das ein schöner Helvetismus): Kirmes ist tatsächlich eher dem Rheinland zuzuordnen (mein Variantenwörterbuch sagt “D-mittelwest”). Vermutlich habe ich mich vom leicht schwäbischen Einschlag des BR-Sprechers leiten lassen. Doch halt, die Katzenkirmes gibt es tatsächlich, und ganz in Deiner Nähe, Anja – also in Hessen (vielleicht auch noch “mittelwest”): http://kirmesgarten.de
Die Zürcher Übersetzung für die Katzenkirmes klänge auch hübsch, gibt es aber nicht: Chatzechilbi.
Klingt Katzenkirmes schwäbisch für dich?
Mir ist das Wort Kirmes das erste Mal in Bonn begegnet, daher hätte ich es ins Rheinland gesetzt.
In Baden-Württemberg ist mir der Ausdruck noch nicht begegnet. Da ist ja als von einer Messe die Rede…
Aber Katzenkirmes klingt so oder so spaßig. 😀